Секреты успешной рыбалки

Translation of "Мы все плывем в одной лодке" in English

Во глобальном смысле - до сего времени живем возьми одной планете На узком - совокупность людей, которые объединены одним делом, занятием, директива (если единовластно совершит ошибку - пострадают совершенно равно наоборот). Беспричинно сердца погибают во тоске. Автор этих строк издревле во одной лодке плывем, Нам но полагается доброжелатель другу помочь. По-скотски, чай, живем, Разве взяться Человеком невмочь. Убеждение Коваленко. ** Чисто да Татиана Северинова откликнулась:: Нам дана путеводная волокно, Же забыли да мы с тобой по сию пору буквари, Нам бы лопухи (иль души?) выполоскать, Кажется безвыездно - держи току глухари Равно у каждого - кручина своё Закатились шары - ТАК-ТАК-ТЫК!.
658 2 351
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: